sábado, septiembre 25, 2010

Parcé dal "Cjacarìn... tra furlans"

Galliano nus conte il parcè di chestis riunions che mes a mes o fasìn te Societât Furlane di Buenos Aires.
"La idee di cheste "cjacarìn ...tra furlans" al nâs par fâ un spazi di incuintri (e no dome virtuâl come tal facebook) che al vûl dî che sì o sì, si scuen di meti il "cuarp". E chest "dovê" al met ancje in zûc la peraule. L'insiemi di cuarp e peraule, al met in moviment la voie di jessi socievuis cui concorints, che tal nestri câs si sintìn ducj dongje al sintiment furlan, sedi par jessi nassûts là, o jessi lôr dissendents, parincj o amis.
E je cheste la int ae che si drece "cjacarìn...". E cussì o vin la pussibilitât di fevelâ e sintî lis tres lenghis: Furlan, Talian, e Spagnûl.
E che si fevelial? A son moments (cheste ultime domenie e je stade dute la prime ore) che la int e fevele tra di lôr, si mangje e si bêf il cafè. Ma al è ancje un spazi centrâl cuant che la idee e je chê di presentâ diviersis ativitâts che fin cumò a son stadis: une funzion di magjie da un di nestris amis, des leturis par furlan, e "Mostrâ e contâ" (tal blog dal "Taller de Furlan" -tallerdefurlan.blogspot.com- tu puedis cjatâ cualchi robe che Oscar al à scrit su chest); la armoniche, lis vilotis, e une sortade ae fine, come spile di aur.
La nestre intenzion e je di no ripetinus, e di imagjinâ simpri robis gnovis."

________________________
Galliano nos cuenta el porqué de estas reuniones que mes a mes hacemos en la Sociedad Friulana de Buenos Aires.
"La idea de este ´Cjacarin... tra furlans´ nace para crear un espacio de encuentro (y no sólo virtual como en el Facebook) en el que también se tiene que ´meter el cuerpo´. Y esta obligación pone también en juego la palabra. El conjunto de cuerpo y palabra pone en movimiento las ganas de sociabilizar con los asistentes, que en nuestro caso, se sienten todos cercanos al sentimiento friulano, ya sea porque nacieron allá o porque son sus descendientes o amigos. Es esta la gente a la que se dirije ´Cjacarin...´. Así tenemos la posibilidad de hablar y oir las tres lenguas: friulano, italiano y español.
¿Y qué se habla? Hay momentos -este último domingo fue la primer hora- que la gente habla entre sí, se come y se toma café. Pero también hay un espacio central, en el que la idea es presentar diversas actividades que hasta ahora fueron: una función de magia de uno de nuestros amigos, lecturas en friulano, y ´mostrar y contar´(en el blog de ´Taller de furlan´-tallerdefurlan.blogspot.com- podés encontrar algo que Oscar escribió sobre esto); el acordeón, las canciones friulanas, y un sorteo al final, como cierre de oro.
Nuestra intención es no repetirnos e imaginar siempre cosas nuevas."

No hay comentarios:

Publicar un comentario